6月23至24日,第七届全国口译大赛(英语)全国总决赛在北京师范大学举行。我校学生在比赛中脱颖而出,再创佳绩,包揽交传组冠亚季军,获得同传组冠军和季军,高级翻译学院孙婷婷老师、陈可老师,英语学院王颖冲老师获得优秀指导教师奖。
在6月23日举行的交传晋级赛中,比赛材料涉及数字革命、粮食安全、香港金融、中德中小企业合作、公司治理、财富管理等话题,我校三名选手顺利晋级十强选手精英赛。在24日精英赛现场,中外嘉宾就“讲好中国故事”这一主题进行了发言,发言内容包括历史上西方如何讲述中国故事,以及当代中国如何通过讲好中国故事构建话语体系,涉及文化传播、历史、文学等多个领域。最终,高级翻译学院研一学生连晨佳夺冠,英语学院翻译系大四学生崔心仪获得亚军,高级翻译学院研一学生崔恩侨获得季军。此外,高级翻译学院研二学生郑泽、英语学院翻译系大三学生谢怡凡获得交传组二等奖,英语学院MTI口译专业研二学生侯博雅获得交传组三等奖。
在本届大赛的同传组比赛当中,共有16名选手参加了23日的决赛,决赛形式包括气候变化、社交媒体的影响等话题的中英双向同传。高级翻译学院研二学生祁天、英语学院MTI口译专业研二学生侯博雅发挥稳定,分获冠军和季军。
我校高级翻译学院博士生导师任文教授应邀担任大赛评委,并在赛后与外交部翻译室孙宁处长、对外经贸大中欧高级译员培训中心主任胡荣教授对选手表现做了精彩点评。国际中国文化研究院叶向阳教授与中国外文局外籍专家David Ferguson先生在精英赛环节为选手担任嘉宾发言人。
第七届全国口译大赛(英语)全国总决赛指导单位为中国外文局、全国学联,比赛由中国翻译协会主办,北京师范大学外文学院及北京中译天凯教育咨询有限公司承办,旨在响应国家“一带一路”倡议,促进翻译学科建设和语言服务行业的繁荣与发展,培养高素质语言服务人才,提升新时代中国对外话语能力,展现大国力量与风采。
(高翻学院、英语学院)