薄冰教授遗体告别仪式在八宝山举行
发布时间:2013-08-30 12:17:58 来源: 新闻中心 编辑:

    著名语言学家、英语语法学家、英语教育家,我校著名教授薄冰先生因病医治无效,于8月17日在北京逝世,享年92岁。
    8月30日上午,薄冰教授的遗体告别仪式在八宝山举行。教育部副部长郝平,我校党委书记杨学义、校长韩震、副书记文君、副校长金莉,我校部分老领导、老专家、老教授,英语学院、党办校办、离退休工作处、人事处等院系部门的相关负责同志前往送别。教育部、北京市教育工委、北京市教委、中国人民大学、广东外语外贸大学、浙江大学外语学院、浙江大学北京校友会、外研社、商务印书馆、开明出版社、英语沙龙杂志社、英语世界杂志社等上级部门、兄弟院校和出版机构敬送了花圈。薄冰教授的亲朋好友、学生及来自国内外的社会各界人士等数百人参加了遗体告别仪式。
    薄冰教授1921年12月10日生于山西省应县,1947年毕业于国立浙江大学外国语文系,1947年至1949年在上海中华职业学校担任英语教师,1949年至1950年在华北人民革命大学学习,1950年4月起在北京外国语学院(现北京外国语大学)英语系任教直至离休,1992年起享受政府特殊津贴。
    薄冰教授毕生从事英语教育与研究,著有57部著作。代表性的有:《英语语法手册》、《薄冰英语语法》、《英语时态》、《英语名词的数》、《英语冠词》等。半个世纪以来,薄冰教授的多种英语学习类著作深受读者欢迎、尤其是经典的英语语法专著成为社会畅销书,如1964年出版的《英语语法手册》影响了几代人的英语学习,被广大英语学习者誉为“语法大师”。薄冰教授在英中翻译上亦有很深造诣。早在上世纪50年代,他就翻译出版了苏联土库曼作家凯尔巴巴耶夫的名著长篇小说《决定性的一步》和中篇小说《白金国的爱素丹》(合译),还曾担任联合国教科文组织总部英-中翻译定稿人。
    几十年来,薄冰教授还致力于英语咨询方面的工作。他先后在《学英语》、《英语沙龙》、《英语世界》、《大学英语》等著名英语学习杂志及报刊上开设“薄冰教授答读者问”、“释疑解惑”等专栏,亲自主笔回答广大英语学习者的各种疑难问题,影响读者上千万。无论是何种程度的英语学习者,都在薄冰教授深入浅出的回答中获益良多。
    薄冰教授为我国的英语教育事业做出了突出贡献,卓有成就。他的学生桃李满天下,台湾一家出版机构赞誉薄冰教授是“5亿人口的英文老师,六十年来影响中国语言学习的十大人物之一。”