“欧洲语言、语言政策、中国——以《多元语言及多元文化思想概论》翻译为例”研讨会在我校召开
发布时间:2012-09-11 16:17:01 来源: 法语系 编辑:

    9月5日至6日,由我校法语系、法国东方语言文化学院和法国驻华使馆联合举办的学术研讨会“欧洲语言、语言政策、中国——以《多元语言及多元文化思想概论》翻译为例”在我校隆重举行。法国文化与传媒部法语及法国境内语言司副司长让-弗朗索瓦·巴尔迪先生、驻华使馆法语专员毛飞先生、法国汉语总督学白乐桑教授、法国东方语言文化学院教授扎拉特女士以及法国、瑞士和加拿大的外语教学法专家学者,外研社综合语种分社社长彭冬林、分社副社长邹皛白,我校科研处处长张朝意等应邀出席了研讨会的开幕式。

    张朝意处长在致辞中说,本次学术研讨会的主题为多语言、多文化教学法,以我校法语系教师及博士正在翻译的《多元语言和多元文化思想概论》为个案研究,这与我校既定的外语教育和教学理念以及发展思路完全契合,研讨成果及其后续计划必将引起更多专家学者的关注。
    法语系主任傅荣主持大会并就《多元语言和多元文化思想概论》一书与中国读者的关系作了剖析与介绍。扎拉特教授介绍了该书的著作初衷与经过。
    在为期两天的研讨中,由法语系教师及博士生组成的翻译团队与此书的总编及作者就《多元语言及多元文化思想概论》中各章节的翻译展开了热烈的讨论和深入的对话。
    本次研讨会是在中法两国元首2010年倡议举办中法语言年的背景下召开的,也是法语中国年活动的重要组成部分,为校内外学者提供了一个与欧洲外语教学与研究领域高端学者平等对话、相互交流、共同寻求学术前沿合作课题的极好平台,对于加强我校和我国法语语言文化教学与研究,增加我校学者在国内外外语教育和教学法领域的影响力和话语权,具有重要意义。
 
(法语系 傅荣)