北外发起的 “中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会”成功获批
发布时间:2021-10-25 17:05:51 来源: 英语学院 编辑: 花瑞

10月23日,中国英汉语比较研究会第七届理事会在长沙举行。经理事会、常务理事会无记名投票以及会长办公会议审议,由北京外国语大学英语学院发起的“中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会”成功获批,秘书处拟设在北京外国语大学,拟由北外英语学院王洪涛教授担任会长。

中国英汉语比较研究会在我国民政部注册登记、教育部业务主管,是用英语和汉语进行人文科学和社会科学的比较研究、跨学科研究的外国语言文学学科的重要学术团体。中国英汉语比较研究会下的分支机构设立与建设,是衡量高校外国语言文学学科建设成果的重要指标。社会翻译学探索翻译与社会之间的共变关系,注重研究的现实性和应用性,考察翻译活动对社会文化的建构功能,同时揭示社会因素对翻译活动的制约与影响作用,具有鲜明的跨学科研究属性,理论视野开阔,研究方法科学,是一个富有创新活力和巨大发展潜力的翻译学研究新领域。目前,社会翻译学研究领域在全国范围内已形成一支职称、年龄、学历结构合理,学科背景多元、人才梯队完善的高水平研究团队,研究人员遍布全国各大高校与科研院所,相关学术成果丰富,学术活动多元,在国内学界产生了重要影响。社会翻译学专业委员会的成功获批顺应了学科发展的需求,也回应了社会现实的需求,对加强我国国际传播能力建设,提升中国国际话语权具有重要的现实意义。

申报过程中,以王洪涛为牵头人的社会翻译学专业委员会筹委会精心策划,反复打磨申报材料,广泛听取顾问专家的意见,以强大的团队构成、突出的科研成果,细致的未来规划和精彩的现场展示赢得高度评价。中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会将在上级学会的领导下,奋发有为,主动对接国家需求,为新时代外国语言学科的发展做出应有的贡献。