4月24日下午,俄罗斯科学院弗拉基米尔·斯捷潘诺维奇·米亚斯尼科夫院士访问我校,并受聘为我校客座教授。钟美荪副校长出席聘任仪式并为米亚斯尼科夫院士颁发了聘书。聘任仪式在我校办公楼604举行。
聘任仪式上,钟美荪副校长介绍了我校的基本情况和未来的发展计划,并欢迎米亚斯尼科夫院士加盟我校。她表示,米亚斯尼科夫院士受聘为我校客座教授,对我校培养学生和提高教师教学科研水平将有着重要意义。钟美荪副校长盛情邀请米亚斯尼科夫院士在今年九月北外七十周年校庆之际能再来北京,回到母校共享庆典。
米亚斯尼科夫院士不仅是俄罗斯最有威望的汉学家之一,而且是我校校友,曾在我校进修汉语。近年来,他与我校海外汉学研究中心保持着密切的学术联系,担任中心学术辑刊《国际汉学》的编委。会谈中,他回忆了在北外学习的经历,表达了对母校的热爱之情,并对能够受聘为北外客座教授表示感谢。
会谈结束后,钟美荪副校长为米亚斯尼科夫院士颁发了聘书并赠送礼物。
俄罗斯科学院通讯院士叶菲姆·约瑟夫维奇·彼沃瓦尔,我校俄语学院副院长黄玫,海外汉学研究中心主任张西平、副主任柳若梅,国际处副处长刘博然参加了受聘仪式。
弗拉基米尔·斯捷潘诺维奇·米亚斯尼科夫,生于1931年5月15日,1955年毕业于莫斯科东方学学院,1978年获博士学位,毕业论文题目为《17世纪的清朝与俄国》。米亚斯尼科夫一生致力于中俄关系史档案的整理与研究,在他的主持下,俄罗斯科学院出版了大型中俄关系史档案文献汇编丛书,该丛书现已出版11卷,1500万字,涵盖了从17世纪至20世纪中俄关系史上最重要的档案文献,是国际学术界关于中俄关系史研究最科学、最权威的文献资料。目前,米亚斯尼科夫院士主持着中俄合作的外交档案整理项目,该项目成果已于2009年以中俄两国同步出版第一批。作为国际知名的中俄关系史档案文献专家,米亚斯尼科夫是俄罗斯最有威望的汉学家之一,现为俄罗斯科学院院士、俄罗斯科学院汉学家协会主席、俄罗斯历史档案学家协会理事会主席,俄中友协中央理事会副主席,俄罗斯多所著名大学相关学科的博士导师,在中俄关系、中国清代历史、中国文化等研究领域卓有建树,著有论著400余种,是中国文化在俄罗斯传播的重要推手。其著作被国际学术界视为俄罗斯中国研究的经典之作,我校俄语学院黄玫教授翻译出版了米亚斯尼科夫院士的《在华俄国外交使者》(社会科学文献出版社,2011年)、海外汉学研究中心柳若梅副教授翻译出版了其《俄罗斯汉学史》(社会科学文献出版社,2011年)。国内的多家重要学术机构如国务院发展研究中心欧亚社会发展研究所、国家清史编辑委员会、中国社会科学院院近代史研究所、中国社会科学院俄罗斯东欧问题研究所、中国国际问题研究所都与其保持着密切的学术往来。