12月10日,第七届海峡两岸口译大赛“策马翻译杯”大陆区总决赛在对外经济贸易大学举行。经过一天激烈的角逐,英语学院MTI口译专业研二学生侯博雅获得大陆区一等奖(总排名第1名),高级翻译学院研一学生郑瀚文获得二等奖(总排名第3名),王颖冲、曾佳宁两位老师获优秀指导教师奖。
“海峡两岸口译大赛”已成功举办六届。随着海峡两岸交流的日益频繁,大赛在两岸口译教育界产生了重要影响,逐渐发展成为两岸具有广泛参与度的口译盛会,成为两岸“扩大民间交流、加强两岸合作、促进共同发展”的最佳平台,并被列入国台办重点交流项目。
本次大赛共有来自东北、华北、华东、华中、西北、西南、华南七个赛区100多所高校310名选手报名参加,来自西安交通大学、四川外国语大学、东南大学、广东外语外贸大学、厦门大学和我校等21所高校的26名选手经过校级赛、区级赛的层层选拔,成功晋级大陆区总决赛。大赛分为“主旨口译”“对话口译”和“会议口译”三个环节,总决赛的主题为“人类智慧与人工智能 Human Intelligence vs. Artificial Intelligence”。
我校学生在大赛中的优异成绩展示了我校在翻译教学方面的雄厚实力。自2015年起,王颖冲老师指导历届学生包揽各大国家级口译赛事第一名,包括第六届海峡两岸口译大赛第一名、第五届全国口译大赛第一名、第六届全国口译大赛第一名等。侯博雅同学将于明年4月赴香港参加第七届海峡两岸口译大赛两岸总决赛。
(英语学院)