《中国语言文字事业发展报告(2017)》收录中华思想文化术语整理与外译成果
发布时间:2017-08-02 17:37:14 来源: 外研社 编辑: 李茂林

   近日,教育部、国家语委在京举办新闻发布会,介绍2016年中国语言文字事业发展状况,并发布了《中国语言文字事业发展报告(2017)》等四份皮书,其中收录了中华思想文化术语整理与外译的重要成果。

   2014年,经国务院批准,由教育部、国家语委牵头组织,多部委联合参与的“中华思想文化术语传播工程”正式启动。项目以北京外国语大学为依托,秘书处设在外研社。我校党委书记韩震教授担任专家委员会主任。“工程”聘请权威专家分别从哲学、历史、文艺和英语译审等学科角度出发,制定中华思想文化术语遴选、释义、翻译规则并开展相关工作。截至目前,各学科共遴选并确定术语备选条目900余条,已完成超过400条术语词条的编写。

   《中国语言文字事业发展报告(2017)》(白皮书)是国家语委首次发布的系统介绍国家语言文字事业年度发展状况、语言文字方针政策和各领域统计数据的权威性、综合性报告,已由商务印书馆正式出版。白皮书第四章“中华优秀语言文化传承传播”收录了“中华思想文化术语传播工程”在2016年发布的200条术语及其英语译文。其中,哲学术语77条、历史术语62条、文艺术语61条。

 

(外研社)