我校与国际儒联共同启动“儒家经典《论语》外译与国外出版项目”
发布时间:2016-12-06 15:50:44 来源: 新闻中心 编辑: 郭玮

    12月6日上午,北京外国语大学比较文明与人文交流高等研究院成立大会在行政楼配楼举行。会上,我校校长彭龙与国际儒学联合会会长滕文生签署合作协议,共同启动“儒家经典《论语》外译与国外出版项目”。

 

19
    国际儒学联合会秘书长牛喜平对北外比较文明与人文交流高等研究院成立表示祝贺,回顾了国际儒学联合会与北外在各领域开展的各项交流合作。他表示,国际儒学联合会与北京外国语大学具有向海外传播中华文化的共同使命和共同的目标,北外比较文明与人文交流高等研究院的成立能够融合各学院各专业的优势资源,有效地提升学校的综合竞争力,支持中华文化走出去战略,在国家“一带一路”倡议中发挥智囊作用。希望研究院成立以后,国际儒学联合会与北外的合作更进一步,在中华文化传播事业当中乘风破浪,发展壮大。

 

13
    “儒家经典《论语》外译与国外出版项目”是我校中国文化走出去协同创新中心为响应中华文化走出去战略布局,利用学校的外语人才和汉学家资源,与国际儒联共同开展的译著合作项目。该项目将儒家经典《论语》译为多种非通用语种,并在对象国出版。项目负责人由比较文明与人文高等研究院院长张西平教授担任。
    项目首批翻译语种为波斯语、孟加拉语、僧伽罗语。每个语种的翻译工作将由3-5人的专家团队承担,其中至少包含一名精通对象国语言的中国学者、一名对象国语言的当地学者,一名儒联推荐的儒家典籍中国专家。项目最终出版物包括中文原著、对象国译文以及解释说明中国历史文化的背景知识,其中中文原著将标注拼音。项目组计划于2018年12月前完成首批三个语种的翻译工作。

 

(新闻中心  郭玮)