11月16日,欧洲语言文化学院董希骁副教授的译著《罗马尼亚现代文化史》在第23届罗马尼亚高迪亚姆斯国际图书与教育展举行新书发布仪式。发布仪式由该书罗马尼亚原出版社Comunicare.Ro主办,我校外语教学与研究出版社副社长范晓虹作为中国出版方代表出席仪式。
《罗马尼亚现代文化史》由罗马尼亚著名学者格里戈雷·杰奥尔久教授耗尽毕生精力著述,详细论述了罗马尼亚文化演进过程中的重要思潮与人物。2016年,该书由外研社引进后在中国出版发行。
董希骁在发布会上表示,《罗马尼亚现代文化史》是一部具有文化导论性质的专著,适合不同类型、各个层次的读者。本书中文版的发行,有利于中国读者全面了解罗马尼亚文化的发展历程。格里戈雷教授和Comunicare.Ro出版社无偿转让了版权,外研社将其纳入“丝路国家”出版计划,充分体现了“一带一路”背景下中罗两国出版机构加强合作的意愿。两国翻译工作者应以此为契机,推出更多代表两国学术、文学和文化领域的精品。
范晓虹表示,外研社一直积极参与罗语教材的编辑出版与罗语图书的译介工作,本次引进出版的《罗马尼亚现代文化史》凝结了中罗两国学者和出版界的心血,对于中国读者了解罗马尼亚历史与文化具有重要意义。外研社将继续加强包括与罗马尼亚在内的中东欧国家的出版文化交流,践行“记载人类文明,沟通世界文化”的使命。
格里戈雷教授、Comunicare出版社社长Dobrescu在发言中高度评价了董希骁的翻译水平,深情回顾了创作与出版过程中的难忘细节,感谢北京外国语大学以及外研社为该书在中国翻译出版所作的努力。
今年是中国首次以主宾国的身份参加罗马尼亚国际书展,包括外研社在内的国内50多家重点出版单位参展。这是继今年八月罗马尼亚与其他中东欧国家共同担任北京国际图书博览会的主宾国之后,中罗出版界的又一次交流盛会。
外研社在本次书展上展出100多册精品图书,涵盖中国文化、人文社科、国际汉语等领域,还展示了中罗互译成果,如《罗马尼亚现代文化史》(中文版)、《火焰与词语—吉狄马加诗集》(罗语版)等。
(外研社)