我校学生在“第五届计算机辅助翻译与技术传播大赛”取得佳绩
发布时间:2016-06-01 15:00:08 来源: 英语学院 编辑: 郭玮

    5月29日,由北京大学软件与微电子学院联合中国标准化协会技术传播服务委员会、中国翻译协会本地化服务委员会共同主办的“第五届计算机辅助翻译与技术传播大赛”决赛在北京大学举行。我校英语学院2015级MTI翻译硕士研究生孟婧女、崔灿及牛毅羚在现场展示中表现出色,所在小组分获大赛一等奖、二等奖及三等奖,英语学院教师孙三军荣获大赛“优秀指导教师”称号。

 

111
    “计算机辅助翻译与技术传播大赛”是国内最高级别的翻译技术赛事,旨在推广计算机辅助翻译技术和技术文档写作。本届大赛初赛有来自国内外200多名高校学生参加,初赛要求选手提交翻译及技术文档写作作品,不仅考察选手的翻译功底,更检验了其技术文档写作和对计算机辅助翻译软件及多媒体软件使用的能力,最终40位选手晋级决赛。决赛成绩由小组提交的技术文档及决赛当天的现场表现决定。
    英语学院三位同学在各自的小组协作中展现了出色的语言功底和组织领导能力,对计算机辅助翻译工具的灵活使用更是赢得了评委的称赞。这充分体现了我校MTI专业对学生翻译应用与实战能力的培养,也展现出英院开设的计算机辅助翻译、本地化课程成效显著,为学生们发展跨专业、跨领域的能力提供了有力支持。

 

(英语学院 牛毅羚)