10月27日,我校波兰语专业教师何娟的译著《不折之鹰:二战中的波兰和波兰人》中译本首发式在波兰驻华使馆举行。
波兰驻华大使林誉平在致辞中指出,这本书在欧洲受到了广泛好评,希望也可以得到中国读者的认可。今年是世界反法西斯战争胜利70周年,中国也举行了盛大的阅兵仪式和相关活动来纪念。相信这本书可以成为中波两国之间对话的又一新话题。波兰和中国在二战期间的历史相似,都是战争的受害国。他表示,我曾经看到有关中国在反抗日本法西斯战争中所做出的巨大牺牲和贡献。应当铭记,在二战中波兰和中国是盟国,这两个国家在二战这个话题上有很多共同点。首发式上,中国青年出版社副总编成小明发表了致辞。来自波兰和中国的历史学者也分别对本书中译本的出版发表了自己的看法。
《不折之鹰》一书中文版由中国青年出版社出版。新书发布会当天,在中国青年出版社举办了“波兰和中国:被忘记的盟国”研讨会,波兰政治学研究院副院长雅切克•特宾卡教授、波兰历史博物馆乌卡什•亚希纳博士,中国青年历史学者刘怡、《战争史研究》主编闫京生、我校欧洲语言文化学院院长赵刚,分别就波兰在第二次世界大战中的历史,以及二战中中波人民结下的友谊进行了阐述。
(欧语学院)