志愿者服务表现出色 武搏会刮起北外风——媒体集中报道我校武搏会志愿者
发布时间:2010-09-03 17:05:39 来源: 新闻中心 编辑:

    2010年北京首届世界武搏运动会正在火热进行,我校学子们继承北外志愿服务传统,发扬奉献精神,积极为武搏会提供志愿服务。本次武搏会的850名赛会志愿者中,有117名来自我校,是首都高校中提供志愿者人数最多的院校,为比赛提供15个语种的语言服务。人数之多,服务类别之广,都堪称奥运会之后北外志愿者服务之最。志愿者们凭借出色的表现,成为武搏会赛场下一道亮丽的风景线,受到社会各界的关注,获得多方好评。近日,北京日报、北京青年报、北京晨报、北京晚报、北京电视台、千龙网、搜狐网等多家媒体集中报道了我校武搏会志愿者。 
 


 
北外志愿者传承奥运精神 武搏会上他们表现出色
2010-09-02 03:50 来源:北京晨报 作者:张鑫
陈宇平是北京外国语大学亚非学院2009级老挝语班的学生,作为北外第一批参加武搏会的志愿者之一,他与组委会外联接待部的十多位领导、老师们一起工作,共同度过了一个多月的难忘时光。
陈宇平是北京外国语大学亚非学院2009级老挝语班的学生,作为北外第一批参加武搏会的志愿者之一,他与组委会外联接待部的十多位领导、老师们一起工作,共同度过了一个多月的难忘时光。
“我曾经面临很多挫折,曾经想过退出,也想回家看一下父母,但我坚持下来了,这不是靠所谓的激情,因为随着激情的消退,沉淀下来的是责任感,一种对志愿者工作的责任感,正是这种责任感使我熬过了思乡的情绪,工作的劳累激励着我一路走下来。”陈宇平说。
北外的多语言服务团队,曾在很多重大的活动中发挥了至关重要的作用,也有着良好的口碑。“北京奥运会期间,学校几乎倾巢出动,贡献了2429名志愿者。这次武搏会,有117名志愿者来自我们学校。”北京外国语大学团委书记陈洪兵介绍说,“几乎每一名北外学生都做过志愿者,这已经成为了北外的一项传统,并将一代一代地传承下去。”
作为奥运精神的一部分,志愿者精神也在传承。据陈洪兵介绍,北外在本届武搏会的117名志愿者中只有20名左右参加过北京奥运会,其余大多都是新面孔,“当年参加奥运志愿者工作的同学现在还在学校的都处于大三、大四,学业比较重,所以只有少数人参加过奥运会”。
新面孔也有新的惊喜。作为北外在奥体唯一的一名俄语专业志愿者,姜昊自己还总结出了与在混采区采写即时引语的法宝,他说:“首先要大声喊运动员的名字,不能只说‘你好’之类的;随后,等运动员过来之后,要先表扬他们今天的表现等等。”
 

 
赛会志愿者 北外学生最多
2010/09/02 02:04    来源:YNET.com 北青网 北京青年报    史祎
本报讯 本届武搏会邀请了来自60多个国家的1.6万余名国际友人参与,因此,语言服务类志愿者占据着重要位置。记者昨天从比赛组委会获悉,本次武搏会的850名志愿者中,有117名来自北京外国语大学,是首都高校中提供志愿者人数最多的院校,为比赛提供15个语种的语言服务。
法语系女孩吴琼在奥体中心新闻组工作,她的任务是在比赛后第一时间采访运动员,为后方编辑人员和媒体记者提供即时引语等第一手新闻资料。与其他志愿者不同的是,这个达斡尔族女孩可以说四国语言:汉语、蒙古语、英语和法语,这为她的工作提供了很大的便利。
志愿者曲秋盈告诉记者,在服务中令她印象最深的是,当她问一位阿尔及利亚教练对北京和武搏会的印象时,这位教练用“神奇”这个词来形容。
 
接机志愿者 每天工作12小时
2010/09/02 02:03    来源:YNET.com 北青网 北京青年报    李天际
本报讯 中国蓝是他们的颜色,微笑是他们的名片,他们就是活跃在首都机场的志愿者,每天迎送参加武搏会的运动员。
昨天下午,来自北语的志愿者赵天坐在机场2号航站楼要客室停车场外的志愿者服务站,等候13名来自韩国的剑道运动员。原定下午1点45分抵达的航班延误,赵天一遍遍核对着名单,而这个厚厚的名册已被她看得几乎要散架。赵天说,每个志愿者早把要接机的运动员名单烂熟于心。
武搏会赛时机场迎送中心接待组组长刘雁安介绍,41名来自北语、北外、农大和北科大的志愿者在此服务,他们分散在T2、T3航站楼和信息中心。由于参加武搏会的运动员多是个人前往,乘坐的航班不同,时间不一,给迎送工作带来很大困难。志愿者必须从第一个航班坚持到最后一个航班,全天24小时盯守。
机场迎送工作看似风光,其实这是一件辛苦的体力活。每名志愿者每天要工作12个小时,不停地往来于出关通道和服务站之间,不断地与运动员沟通交流,最多的时候一天要迎接150名运动员,他们用真诚和微笑打动了各国的运动员,树立了中国青年人的形象。
 
武搏会志愿者北外学生最多 提供15个语种服务
http://www.qianlong.com/2010-09-02 06:27:31千龙网
本届武搏会邀请了来自60多个国家的1.6万余名国际友人参与,因此,语言服务类志愿者占据着重要位置。记者昨天从比赛组委会获悉,本次武搏会的850名志愿者中,有117名来自北京外国语大学,是首都高校中提供志愿者人数最多的院校,为比赛提供15个语种的语言服务。
法语系女孩吴琼在奥体中心新闻组工作,她的任务是在比赛后第一时间采访运动员,为后方编辑人员和媒体记者提供即时引语等第一手新闻资料。与其他志愿者不同的是,这个达斡尔族女孩可以说四国语言:汉语、蒙古语、英语和法语,这为她的工作提供了很大的便利。
志愿者曲秋盈告诉记者,在服务中令她印象最深的是,当她问一位阿尔及利亚教练对北京和武搏会的印象时,这位教练用“神奇”这个词来形容。(记者史祎)
 
武搏会刮起北外风
发布者:北京晚报  日期: 2010-09-02 15:04:49  本报记者 孔宁
本届武搏会来自北京外国语大学的语言服务志愿者们在奥体中心体育馆刮起北外之风。
在本次武搏会的800名志愿者中,北京外国语大学共报名117名,成为首都高校中提供志愿者人数最多的院校,不仅如此,在语言服务的种类上,北外依托语言优势,共提供英、俄、法、日、西、泰、意、德等15个语种的语言服务。
志愿者属于组委会新闻宣传部,主要工作是采写即时引语,为后方编辑人员和各大报社记者提供第一手现场资料。记者见到几名北外志愿者,不少都是大学4年级学生,张薇、田宇是泰语服务者,曲秋盈是法语服务者,他们都是第一次参与国际正式比赛的语言志愿服务工作,这次经历将令他们难忘。
姜昊作为北外在奥体的惟一一名俄语专业志愿者,有时还要帮助其他记者采访俄罗斯队员。
新闻宣传组的志愿者们分为两组,换班进行工作,而组长邱妤茜每天都会在场馆,不仅参与即时引语的采写,而且保证后勤工作,如准备对阵表、调度人员与各个媒体协调工作等。谈及工作,她说:“在这次志愿者经历中,我收获了快乐、友谊和宝贵的经验。”
新闻组的志愿者虽然不是很多,但每个人都勤奋积极,牺牲休息时间陪同泰国记者团的罗盛皓,独挑法语大梁的曲秋盈,工作永不停歇的张薇,热心帮助他人的王巧云,踏实勤恳的吴琼……点点滴滴都令人感动。