由我校承办的“2010年暑期全国高等院校翻译专业师资培训班”于7月13日上午在大兴国际会议中心拉开帷幕,共有近300名来自全国各地的高校教师报名参加了此次培训。我校副校长、中国翻译协会副会长金莉教授出席开幕式并致辞。
出席开幕式的校外领导与嘉宾有:中国翻译协会副会长、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会主任黄友义先生、中国翻译协会常务副秘书长姜永刚先生、上海外国语大学高级翻译学院院长柴明熲教授、广东外语外贸大学翻译学研究中心主任穆雷教授、美国蒙特雷国际研究学院高级翻译与语言教育学院鲍川运教授。我校校长助理、外语教学与研究出版社于春迟社长、高级翻译学院院长王立弟教授、英语学院副院长兼翻译系系主任吴青副教授、外研社高等英语教育出版分社常小玲社长也出席了开幕式。
自2005年和2007年教育部陆续增设本科翻译专业和翻译硕士专业以来,全国在不同层次上设置翻译专业的院校数量不断攀升,翻译专业师资的匮乏也日益突显。为了推动翻译专业的人才培养事业,在全国翻译专业师资队伍中交流分享先进的教学理念与方法、探讨多样的教学形式与手段,近年各种翻译师资培训应运而生。今年的培训在中国翻译协会、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会的共同努力下,首次将不同层次、不同培养目标的翻译教育同时纳入研讨,集中高端培训资源,并由北京外国语大学和《中国翻译》杂志社共同承办。我校英语学院翻译系、高级翻译学院、外语教学与研究出版社三个单位共同参与设计和实施此次培训课程的内容和形式,不仅邀请有来自欧洲、美国、香港、大陆知名的翻译教学专家和翻译研究教授进行授课,还将推出独具特色的本硕教学观摩、专题研讨以及教材示范讲解等内容丰富多样的活动。