我校易丽君教授荣获波兰共和国军官十字勋章

来源:欧语学院 时间: 2011-12-26  14:49:36

    12月21日晚,在波兰驻华使馆举行的波兰总统访华招待晚宴上,我校波兰语专业易丽君教授被波兰政府授予“波兰共和国军官十字勋章”,易丽君教授的丈夫袁汉镕教授被授予“波兰共和国骑士十字勋章”,以表彰他们在向中国读者翻译介绍波兰文学以及为中波友好交往做出的突出贡献。

 


    授奖仪式上,波兰共和国总统布罗尼斯瓦夫•科莫罗夫斯基阁下亲自向易丽君、袁汉镕夫妇颁发了奖章。易丽君教授向总统赠送了由他们合译,人民文学出版社最新出版的波兰著名作家亨•显克维奇的三部曲之一《伏沃迪约夫斯基先生》一书。
    易丽君教授毕业于华沙大学波兰语言文学系,1962年起在我校波兰语教研室任教。易丽君教授不仅为国家培养了大批波兰语专业人才,而且将大量波兰文学经典著作翻译介绍给了中国读者。易丽君教授的工作受到中波两国政府的高度赞扬,曾先后两次获得波兰文化功勋奖章,2000年波兰共和国总统克瓦希涅夫斯基授予易丽君教授波兰骑士十字勋章,2004年波兰国民教育和体育部授予她国民教育委员会奖章,2004年易丽君教授获得了中国翻译家协会首届“外国文学资深翻译家”称号,2007年,波兰格但斯克大学因其“出色的翻译成就、艰苦的教学工作和与波兰科研机构合作的典范行动”授予易丽君教授荣誉博士学位,2008年易丽君教授因其在中国推广波兰语言文学被波兰共和国议长提名并获得波兰科学院波兰语言委员会授予的“波兰语言文化大使”称号。
    袁汉镕和易丽君伉俪情深,不仅是生活上的伴侣,更是事业上的战友。他们共同执笔翻译了大量的波兰文学经典作品,如显克维奇的三部曲、贡布洛维奇的《费尔迪杜凯》、奥尔嘉•朵卡秋的《收集梦的剪贴簿》、《太古和其他的时间》等。
 

    “波兰共和国军官十字勋章”是波兰政府向外国人或居住在海外的波兰公民颁发的国家级表彰,用以奖励其在国际交流与合作中做出的重要贡献。总统阁下亲自向易丽君教授夫妇授勋,不仅是波兰政府对易丽君教授夫妇出色工作肯定,更体现了波兰政府对我校波兰语专业的高度重视,以及对加深中波教育文化交流的期待。
    党委书记杨学义教授、国际处李又文处长、孔子学院工作处张晓慧处长、欧洲语言文化学院赵刚院长以及波兰语专业的全体师生参加了晚宴。

 

(欧语学院  何娟)