中国-中东欧国家“教育发展与出版创新”论坛在京举行
发布时间:2019-08-23 10:14:05 来源: 外研社 编辑: 郭玮

    8月22日上午,由外研社主办的中国—中东欧国家“教育发展与出版创新”论坛在第二十六届北京图书博览会上举行。
    中宣部进出口管理局副局长赵海云,中国-中东欧国家合作事务特别代表霍玉珍,黑山共和国驻华大使达尔科·帕约维奇,拉脱维亚驻华大使马里斯·塞尔加,我校党委副书记、纪委书记胡志钢,中国出版协会副理事长李朋义,中国-中东欧国家出版联盟理事长、外研社总编辑徐建中,我校欧语学院院长赵刚等参加论坛。

    论坛开幕式上,赵海云表示,出版联盟对促进中国-中东欧国家在互联网时代开展青年和教育领域的合作有着积极的意义,针对青年和教育,希望国内出版社、文化领域的专业人士以及企业家能够找到出版和互联网的接口,通过出版新业态为中国-中东欧青年群体提供更好的教育服务和知识服务。
    胡志钢表示,语言是交流和沟通的桥梁,是文化互动和文明对话的基础。北外目前已开设101种外国语言,其中开设了14种中东欧语言,基本涵盖了中东欧16个国家的官方语言。同时,学校还设有包括中东欧研究中心在内的41个教育部国别与区域研究培育基地或备案中心。北外会扮演好“桥梁”的角色,积极支持中国—中东欧国家出版联盟的发展,并将持续为联盟的工作提供多语种人才保障和国情文化智力支持,为联盟发展成为国际一流出版联盟发挥积极作用。
    随后,来自中国和中东欧国家的多家出版和教育机构代表围绕“教育发展和出版创新”进行了研讨。李朋义和罗马尼亚出版商协会代表阿娜·尼古拉乌分别代表中罗出版业共同签署了“中罗图书互译出版项目”协议,本项目将由北京外国语大学和外研社作为中方代表参与实施。

    2019年,适逢中国与中东欧部分国家建交70周年,我校欧洲语言文化学院多个语种的教师共同参与编纂的《中东欧多语种谚语》(林温霜主编)以及外交部中国—中东欧国家合作事务特别代表霍玉珍主编的《捷汉简明成语习语词典》正式与广大读者见面。

    中国-中东欧出版联盟自2018年8月成立以来,在推动版权贸易和出版交流方面成绩斐然,新增成员21家,已经日益成为具有广泛影响的国际性行业组织。本次论坛吸引了来自中外出版出版机构、外国驻华使领馆代表以及专家学者近150人参与。论坛召开对推动中国中东欧出版合作、融合创新,促进人文交流与文明互鉴将起到重要作用。

 

(外研社)